孙燕姿 - 天黑黑 (Stefanie Sun - Cloudy Day)


作词 (Lyrics): 廖莹如、吴依铮
作曲 (Composer): 李偲菘

我的小时候 吵闹任性的时候
wǒ de xiǎo shí hòu chǎo nào rèn xìng de shí hòu
When I was young, during times of noise and temper

我的外婆 总会唱歌哄我
wǒ de wài pó zǒng huì chàng gē hōng wǒ
My grandmother would always sing to soothe me

夏天的午后 老老的歌安慰我
xià tiān de wǔ hòu lǎo lǎo de gē ān wèi wǒ
On summer afternoons, old songs comforted me

那首歌好像这样唱的
nà shǒu gē hǎo xiàng zhè yàng chàng de
That song seemed to sing like this

天黑黑 欲落雨
Thiⁿ O̍h O̍h Beh Lo̍h Hō͘
Cloudy skies, about to rain

天黑黑 黑黑
Thiⁿ O̍h O̍h O̍h O̍h
Cloudy skies, very dark

离开小时候 有了自己的生活
lí kāi xiǎo shí hòu yǒu le zì jǐ de shēng huó
Leaving childhood behind, having my own life

新鲜的歌 新鲜的念头
xīn xiān de gē xīn xiān de niàn tóu
New songs, new thoughts

任性和冲动 无法控制的时候
rèn xìng hé chōng dòng wú fǎ kòng zhì de shí hòu
Times of stubbornness and impulsiveness, uncontrollable

我忘记还有这样的歌
wǒ wàng jì hái yǒu zhè yàng de gē
I forgot there was such a song

天黑黑 欲落雨
Thiⁿ O̍h O̍h Beh Lo̍h Hō͘
Cloudy skies, about to rain

天黑黑 黑黑
Thiⁿ O̍h O̍h O̍h O̍h
Cloudy skies, very dark

我爱上 让我奋不顾身的一个人
wǒ ài shàng ràng wǒ fèn bù gù shēn de yī gè rén
I fell in love with someone who made me reckless

我以为 这就是我所追求的世界
wǒ yǐ wéi zhè jiù shì wǒ suǒ zhuī qiú de shì jiè
I thought this was the world I was pursuing

然而横冲直撞 被误解被骗
rán ér héng chōng zhí zhuàng bèi wù jiě bèi piàn
However, reckless and misunderstood, deceived

是否成人的世界背后 总有残缺
shì fǒu chéng rén de shì jiè bèi hòu zǒng yǒu cán quē
Is it that behind the adult world, there is always imperfection?

我走在 每天必须面对的分岔路
wǒ zǒu zài měi tiān bì xū miàn duì de fēn chà lù
I walk on the crossroads I must face every day

我怀念 过去单纯美好的小幸福
wǒ huái niàn guò qù dān chún měi hǎo de xiǎo xìng fú
I miss the simple and beautiful little happiness of the past

爱总是让人哭 让人觉得不满足
ài zǒng shì ràng rén kū ràng rén jué dé bù mǎn zú
Love always makes people cry, makes people feel unsatisfied

天空很大却看不清楚 好孤独
tiān kōng hěn dà què kàn bù qīng chǔ hǎo gū dú
The sky is vast but unclear, so lonely

我爱上 让我奋不顾身的一个人
wǒ ài shàng ràng wǒ fèn bù gù shēn de yī gè rén
I fell in love with someone who made me reckless

我以为 这就是我所追求的世界
wǒ yǐ wéi zhè jiù shì wǒ suǒ zhuī qiú de shì jiè
I thought this was the world I was pursuing

然而横冲直撞 被误解被骗
rán ér héng chōng zhí zhuàng bèi wù jiě bèi piàn
However, reckless and misunderstood, deceived

是否成人的世界背后 总有残缺
shì fǒu chéng rén de shì jiè bèi hòu zǒng yǒu cán quē
Is it that behind the adult world, there is always imperfection?

我走在 每天必须面对的分岔路
wǒ zǒu zài měi tiān bì xū miàn duì de fēn chà lù
I walk on the crossroads I must face every day

我怀念 过去单纯美好的小幸福
wǒ huái niàn guò qù dān chún měi hǎo de xiǎo xìng fú
I miss the simple and beautiful little happiness of the past

爱总是让人哭 让人觉得不满足
ài zǒng shì ràng rén kū ràng rén jué dé bù mǎn zú
Love always makes people cry, makes people feel unsatisfied

天空很大却看不清楚 好孤独
tiān kōng hěn dà què kàn bù qīng chǔ hǎo gū dú
The sky is vast but unclear, so lonely

天黑的时候 我又想起那首歌
tiān hēi de shí hòu wǒ yòu xiǎng qǐ nà shǒu gē
When it gets dark, I think of that song again

突然期待 下起安静的雨
tū rán qī dài xià qǐ ān jìng de yǔ
Suddenly hoping for a quiet rain

原来外婆的道理早就唱给我听
yuán lái wài pó de dào lǐ zǎo jiù chàng gěi wǒ tīng
It turns out grandmother's wisdom was sung to me long ago

下起雨 也要勇敢前进
xià qǐ yǔ yě yào yǒng gǎn qián jìn
When it rains, still move forward bravely

我相信 一切都会平息
wǒ xiāng xìn yī qiè dōu huì píng xī
I believe everything will calm down

我现在 好想回家去
wǒ xiàn zài hǎo xiǎng huí jiā qù
Right now, I really want to go home

天黑黑 欲落雨
Thiⁿ O̍h O̍h Beh Lo̍h Hō͘
Cloudy skies, about to rain

天黑黑 黑黑
Thiⁿ O̍h O̍h O̍h O̍h
Cloudy skies, very dark