苏永康 & 陈洁仪 - 爱得正好 (William So & Kit Chan - Love Just Right)


作词 (Lyrics):林夕
作曲 (Composer):黄丹仪
编曲 (Arrangement):黄丹仪

女:可能是久违的甜蜜 可能是潮水的来去
nǚ: kě néng shì jiǔ wèi de tián mì kě néng shì cháo shuǐ de lái qù
Female: Maybe it's the long-lost sweetness, maybe it's the ebb and flow of the tide

把眼泪流成一阵雨 能不能够流到你心里
bǎ yǎn lèi liú chéng yī zhèn yǔ néng bù néng gòu liú dào nǐ xīn lǐ
Tears flowing like rain, can they flow into your heart?

男:一定是潮水的魔力 让海岸也无能为力
nán: yī dìng shì cháo shuǐ de mó lì ràng hǎi àn yě wú néng wèi lì
Male: It must be the magic of the tide, making the coast powerless

就当是生命中的奇迹 改变了天涯海角的距离
jiù dāng shì shēng mìng zhōng de qí jī gǎi biàn le tiān yá hǎi jiǎo de jù lí
Just consider it a miracle in life, changing the distance between the ends of the earth

男:可能大雨来得太早
nán: kě néng dà yǔ lái de tài zǎo
Male: Perhaps the heavy rain came too early

女:我还不知道
nǚ: wǒ hái bù zhī dào
Female: I still don't know

男:可是情话说得正好
nán: kě shì qíng huà shuō de zhèng hǎo
Male: But the words of love were spoken just right

女:我还在寻找
nǚ: wǒ hái zài xún zhǎo
Female: I'm still searching

男:再怎么样寻找
nán: zài zěn me yàng xún zhǎo
Male: No matter how much I search

女:来时路已经找不到
nǚ: lái shí lù yǐ jīng zhǎo bù dào
Female: The road back cannot be found

可能缘份来得太早
kě néng yuán fèn lái de tài zǎo
Possibly fate came too early

男:我还不知道
nán: wǒ hái bù zhī dào
Male: I still don't know

女:可是情话说得正好
nǚ: kě shì qíng huà shuō de zhèng hǎo
Female: But the words of love were spoken just right

男:我还在寻找
nán: wǒ hái zài xún zhǎo
Male: I'm still searching

合:当我以为再等不到 你却突然 停靠在我怀抱
hé: dāng wǒ yǐ wéi zài děng bù dào nǐ què tū rán tíng kào zài wǒ huái bào
Duet: When I thought I couldn't wait any longer, you suddenly stopped and nestled in my arms

女:可能是久违的甜蜜 可能是潮水的来去
nǚ: kě néng shì jiǔ wèi de tián mì kě néng shì cháo shuǐ de lái qù
Female: Maybe it's the long-lost sweetness, maybe it's the ebb and flow of the tide

把眼泪流成一阵雨 能不能够流到你心里
bǎ yǎn lèi liú chéng yī zhèn yǔ néng bù néng gòu liú dào nǐ xīn lǐ
Tears flowing like rain, can they flow into your heart?

男:一定是潮水的魔力 让海岸也无能为力
nán: yī dìng shì cháo shuǐ de mó lì ràng hǎi àn yě wú néng wèi lì
Male: It must be the magic of the tide, making the coast powerless

就当是生命中的奇迹 改变了天涯海角的距离
jiù dāng shì shēng mìng zhōng de qí jī gǎi biàn le tiān yá hǎi jiǎo de jù lí
Just consider it a miracle in life, changing the distance between the ends of the earth

男:可能大雨来得太早
nán: kě néng dà yǔ lái de tài zǎo
Male: Perhaps the heavy rain came too early

女:我还不知道
nǚ: wǒ hái bù zhī dào
Female: I still don't know

男:可是情话说得正好
nán: kě shì qíng huà shuō de zhèng hǎo
Male: But the words of love were spoken just right

女:我还在寻找
nǚ: wǒ hái zài xún zhǎo
Female: I'm still searching

男:再怎么样寻找
nán: zài zěn me yàng xún zhǎo
Male: No matter how much I search

女:来时路已经找不到
nǚ: lái shí lù yǐ jīng zhǎo bù dào
Female: The road back cannot be found

可能缘份来得太早
kě néng yuán fèn lái de tài zǎo
Possibly fate came too early

男:我还不知道
nán: wǒ hái bù zhī dào
Male: I still don't know

女:可是情话说得正好
nǚ: kě shì qíng huà shuō de zhèng hǎo
Female: But the words of love were spoken just right

男:我还在寻找
nán: wǒ hái zài xún zhǎo
Male: I'm still searching

合:当我以为再等不到 你却突然 停靠在我怀抱
hé: dāng wǒ yǐ wéi zài děng bù dào nǐ què tū rán tíng kào zài wǒ huái bào
Duet: When I thought I couldn't wait any longer, you suddenly stopped and nestled in my arms