周华健 - 朋友 (Wakin Chau - Friends)



作词 (Lyrics): 刘思铭
作曲 (Composer): 刘志宏
编曲 (Arrangement): 洪敬尧

这些年 一个人 风也过 雨也走
zhè xiē nián yī gè rén fēng yě guò yǔ yě zǒu
Over these years, alone, the wind has passed, the rain has gone

有过泪 有过错 还记得坚持什么
yǒu guò lèi yǒu guò cuò hái jì dé jiān chí shén me
Having shed tears, having made mistakes, still remember what to persevere in

真爱过 才会懂 会寂寞 会回首
zhēn ài guò cái huì dǒng huì jì mò huì huí shǒu
Only when you've truly loved will you understand, feel lonely, and look back

终有梦 终有你 在心中
zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng
In the end, there are dreams, there is you, in my heart

朋友 一生一起走 那些日子 不再有
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu nà xiē rì zi bù zài yǒu
Friends, walking together for a lifetime, those days are no more

一句话 一辈子 一生情 一杯酒
yī jù huà yī bèi zi yī shēng qíng yī bēi jiǔ
One sentence, one lifetime, one love, one glass of wine

朋友 不曾孤单过 一声朋友 你会懂
péng yǒu bù céng gū dān guò yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
Friends, never lonely, a word of friend, you will understand

还有伤 还有痛 还要走 还有我
hái yǒu shāng hái yǒu tòng hái yào zǒu hái yǒu wǒ
Still have wounds, still have pain, still have to walk, still have me

这些年 一个人 风也过 雨也走
zhè xiē nián yī gè rén fēng yě guò yǔ yě zǒu
Over these years, alone, the wind has passed, the rain has gone

有过泪 有过错 还记得坚持什么
yǒu guò lèi yǒu guò cuò hái jì dé jiān chí shén me
Having shed tears, having made mistakes, still remember what to persevere in

真爱过 才会懂 会寂寞 会回首
zhēn ài guò cái huì dǒng huì jì mò huì huí shǒu
Only when you've truly loved will you understand, feel lonely, and look back

终有梦 终有你 在心中
zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng
In the end, there are dreams, there is you, in my heart

朋友 一生一起走 那些日子 不再有
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu nà xiē rì zi bù zài yǒu
Friends, walking together for a lifetime, those days are no more

一句话 一辈子 一生情 一杯酒
yī jù huà yī bèi zi yī shēng qíng yī bēi jiǔ
One sentence, one lifetime, one love, one glass of wine

朋友 不曾孤单过 一声朋友 你会懂
péng yǒu bù céng gū dān guò yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
Friends, never lonely, a word of friend, you will understand

还有伤 还有痛 还要走 还有我
hái yǒu shāng hái yǒu tòng hái yào zǒu hái yǒu wǒ
Still have wounds, still have pain, still have to walk, still have me

朋友 一生一起走 那些日子 不再有
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu nà xiē rì zi bù zài yǒu
Friends, walking together for a lifetime, those days are no more

一句话 一辈子 一生情 一杯酒
yī jù huà yī bèi zi yī shēng qíng yī bēi jiǔ
One sentence, one lifetime, one love, one glass of wine

朋友 不曾孤单过 一声朋友 你会懂
péng yǒu bù céng gū dān guò yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
Friends, never lonely, a word of friend, you will understand

还有伤 还有痛 还要走 还有我
hái yǒu shāng hái yǒu tòng hái yào zǒu hái yǒu wǒ
Still have wounds, still have pain, still have to walk, still have me

一句话 一辈子 一生情 一杯酒
yī jù huà yī bèi zi yī shēng qíng yī bēi jiǔ
One sentence, one lifetime, one love, one glass of wine

Song Interpretation

Short Summary

Wakin Chau's "Friends" reflects on the enduring bond of friendship through the years, the pain and joy shared, and the deep sense of loyalty and understanding that comes from having true friends. The song speaks about the value of companionship, the memories created together, and the mutual support that friends provide during difficult times.

Detailed Insights

The lyrics of "Friends" express the passage of time and the inevitable hardships that come with life. Despite the loneliness and mistakes made along the way, the song emphasizes the importance of having someone to rely on, especially when navigating through life’s struggles.

The recurring theme of walking together "for a lifetime" highlights the lifelong nature of true friendship, where even in times of pain and separation, the presence of a friend provides a sense of comfort and understanding. The line "one sentence, one lifetime, one love, one glass of wine" captures the essence of a simple yet profound friendship that transcends time and difficulties.