周华健 - 明天我要嫁给你 (Wakin Chau - I Am Gonna Marry You Tomorrow)
秒针分针滴答滴答在心中
miǎo zhēn fēn zhēn dī dā dī dā zài xīn zhōng
Second hand and minute hand tick-tock inside my heart
我的眼光闪烁闪烁好空洞
wǒ de yǎn guāng shǎn shuò shǎn shuò hǎo kōng dòng
My gaze flickers and flickers, so hollow
我的心跳扑通扑通地阵阵悸动
wǒ de xīn tiào pū tōng pū tōng de zhèn zhèn jì dòng
My heartbeat thumps thumps with a fluttering pulse
我问自己要你爱你有多浓
wǒ wèn zì jǐ yào nǐ ài nǐ yǒu duō nóng
I ask myself how deeply I love you
我要和你双宿双飞多冲动
wǒ yào hé nǐ shuāng sù shuāng fēi duō chōng dòng
I want to soar with you side by side, how impulsive
我的内心忽上忽下地阵阵悸动
wǒ de nèi xīn hū shàng hū xià de zhèn zhèn jì dòng
My heart rises and falls, with bursts of fluttering
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
要不是每天的交通 烦扰着我所有的梦
yào bù shì měi tiān de jiāo tōng fán rǎo zhe wǒ suǒ yǒu de mèng
If it weren't for the daily traffic disturbing all my dreams
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
要不是你问我 要不是你劝我
yào bù shì nǐ wèn wǒ yào bù shì nǐ quàn wǒ
If it weren't for you asking me, if it weren't for you urging me
要不是适当的时候 你让我心动
yào bù shì shì dàng de shí hòu nǐ ràng wǒ xīn dòng
If it weren't for the right moment when you made my heart flutter
秒针分针滴答滴答在心中
miǎo zhēn fēn zhēn dī dā dī dā zài xīn zhōng
Second hand and minute hand tick-tock inside my heart
我的眼光闪烁闪烁好空洞
wǒ de yǎn guāng shǎn shuò shǎn shuò hǎo kōng dòng
My gaze flickers and flickers, so hollow
我的心跳扑通扑通地阵阵悸动
wǒ de xīn tiào pū tōng pū tōng de zhèn zhèn jì dòng
My heartbeat thumps thumps with a fluttering pulse
我问自己要你爱你有多浓
wǒ wèn zì jǐ yào nǐ ài nǐ yǒu duō nóng
I ask myself how deeply I love you
我要和你双宿双飞多冲动
wǒ yào hé nǐ shuāng sù shuāng fēi duō chōng dòng
I want to soar with you side by side, how impulsive
我的内心忽上忽下地阵阵悸动
wǒ de nèi xīn hū shàng hū xià de zhèn zhèn jì dòng
My heart rises and falls, with bursts of fluttering
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
要不是停电那一夜 才发现我寂寞空洞
yào bù shì tíng diàn nà yī yè cái fā xiàn wǒ jì mò kōng dòng
If it weren't for that night of the blackout, I wouldn't have realised my loneliness
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
要不是你问我 要不是你劝我
yào bù shì nǐ wèn wǒ yào bù shì nǐ quàn wǒ
If it weren't for you asking me, if it weren't for you urging me
要不是适当的时候 你让我心动
yào bù shì shì dàng de shí hòu nǐ ràng wǒ xīn dòng
If it weren't for the right moment when you made my heart flutter
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
要不是每天的交通 烦扰着我所有的梦
yào bù shì měi tiān de jiāo tōng fán rǎo zhe wǒ suǒ yǒu de mèng
If it weren't for the daily traffic disturbing all my dreams
明天我要嫁给你啦
míng tiān wǒ yào jià gěi nǐ la
Tomorrow I will marry you
明天终于嫁给你啦
míng tiān zhōng yú jià gěi nǐ la
Tomorrow I will finally marry you
要不是你问我 要不是你劝我
yào bù shì nǐ wèn wǒ yào bù shì nǐ quàn wǒ
If it weren't for you asking me, if it weren't for you urging me
可是我就在这时候 害怕惶恐
kě shì wǒ jiù zài zhè shí hòu hài pà huáng kǒng
But at this moment, I am suddenly filled with fear and panic