张学友 - 遥远的她 (Jacky Cheung - The Distant Her)


作词 (Lyrics):黄沾
作曲 (Composer): 张学友

让晚风轻轻吹送了落霞 我已习惯每个傍晚去想她
joeng6 maan5 fung1 hing1 hing1 ceoi1 sung3 liu5 lok6 haa4 ngo5 ji5 zaap6 gwaan3 mui5 go3 bong6 maan5 heoi3 soeng2 taa1
Let the evening breeze gently blow away the sunset, I’ve already gotten used to thinking of her every evening

在远方的她此刻可知道 这段情在我心始终记挂
zoi6 jyun5 fong1 dik1 taa1 ci2 hak1 ho2 zi1 dou6 ze5 dyun6 cing4 zoi6 ngo5 sam1 ci2 zung1 gei3 gwaa3
Does she in the distance know right now, that this love has always stayed in my heart

在这半山 那天我知我知快将要别离没说话
zoi6 ze5 bun3 saan1 naa5 tin1 ngo5 zi1 ngo5 zi1 faai3 zoeng3 jiu3 bit6 lei4 mut6 syut3 waa6
On that hill, that day, I knew I was soon going to say goodbye without speaking

望向她 却听到她说
mong6 hoeng3 taa1 koek3 ting3 dou3 taa1 syut3
Looking at her, but I heard her say

不要相约 纵使分隔 相爱不会害怕
bat1 jiu3 soeng1 joek3 zung3 si2 fan1 gaak3 soeng1 ngoi3 bat1 wui2 hoi6 paa3
Don't make a date, even if separated, love won’t be afraid

遥遥万里 心声有否偏差
jiu4 jiu4 maan6 leoi5 sam1 seng1 jau5 fau2 pin1 caa1
Across the distance, could there be a misalignment in our hearts?

正是让这爱试出 真与假
zing3 si6 joeng6 ze5 ngoi3 si3 ceot1 zan1 jyu5 gaa3
This love is truly being tested, between real and false

遥远的她 仿佛借风声跟我话
jiu4 jyun5 dik1 taa1 fong2 fat1 ze3 fung1 seng1 gan1 ngo5 waa6
The distant her, as if borrowing the wind to speak to me

热情若无变 那管它沧桑变化
jit6 cing4 joek6 mou4 bin3 naa5 gun2 taa1 cong1 song1 bin3 faa3
If passion hasn't changed, who cares about life’s ups and downs

但这天收到她爸爸的一封信 信里面说血癌已带走她
daan6 ze5 tin1 sau1 dou3 taa1 baa1 baa1 dik1 jat1 fung1 seon3 seon3 leoi5 min6 syut3 hyut3 ngaam4 ji5 daai3 zau2 taa1
But today I received a letter from her father, saying that leukemia has taken her away

但觉得空虚的心仿佛已僵化 过去事像炮弹心中爆炸
daan6 gok3 dak1 hung1 heoi1 dik1 sam1 fong2 fat1 ji5 goeng1 faa3 gwo3 heoi3 si6 zoeng6 paau3 daan6 sam1 zung1 baau3 zaa3
But my empty heart seems frozen, as past events explode like bombs in my heart

在这半山 这天我悲痛悲痛不已在胡乱说话
zoi6 ze5 bun3 saan1 ze5 tin1 ngo5 bei1 tung3 bei1 tung3 bat1 ji5 zoi6 wu4 lyun6 syut3 waa6
On this hill, today I am in endless pain, speaking incoherently

夜雨中 似听到她说
je6 jyu5 zung1 ci5 ting3 dou3 taa1 syut3
In the night rain, it feels like I can hear her say

不要相约 纵使分隔 相爱不会害怕
bat1 jiu3 soeng1 joek3 zung3 si2 fan1 gaak3 soeng1 ngoi3 bat1 wui2 hoi6 paa3
Don't make a date, even if separated, love won’t be afraid

人无觅处 心声有否偏差
jan4 mou4 mik6 cyu3 sam1 seng1 jau5 fau2 pin1 caa1
No one to look for, could there be a misalignment in our hearts?

正是让这爱试出 真与假
zing3 si6 joeng6 ze5 ngoi3 si3 ceot1 zan1 jyu5 gaa3
This love is truly being tested, between real and false

遥远的她 仿佛借风声跟我话
jiu4 jyun5 dik1 taa1 fong2 fat1 ze3 fung1 seng1 gan1 ngo5 waa6
The distant her, as if borrowing the wind to speak to me

热情若无变 那管它沧桑变化
jit6 cing4 joek6 mou4 bin3 naa5 gun2 taa1 cong1 song1 bin3 faa3
If passion hasn't changed, who cares about life’s ups and downs

遥远的她 不可以再归家
jiu4 jyun5 dik1 taa1 bat1 ho2 ji5 zoi3 gwai1 gaa1
The distant her, can no longer return home

我在梦里却始终祇有她
ngo5 zoi6 mung6 leoi5 koek3 ci2 zung1 zi2 jau5 taa1
In my dreams, there is still only her

遥远的她 可知我心中的说话
jiu4 jyun5 dik1 taa1 ho2 zi1 ngo5 sam1 zung1 dik1 syut3 waa6
The distant her, can she know the words in my heart?

热情并无变 那管它沧桑变化
jit6 cing4 bing6 mou4 bin3 naa5 gun2 taa1 cong1 song1 bin3 faa3
Passion remains unchanged, who cares about the changes in life

遥远的她 不可以再归家
jiu4 jyun5 dik1 taa1 bat1 ho2 ji5 zoi3 gwai1 gaa1
The distant her, can no longer return home

我在梦里却始终祇有她
ngo5 zoi6 mung6 leoi5 koek3 ci2 zung1 zi2 jau5 taa1
In my dreams, there is still only her

遥远的她 可知我心中的说话
jiu4 jyun5 dik1 taa1 ho2 zi1 ngo5 sam1 zung1 dik1 syut3 waa6
The distant her, can she know the words in my heart?

热情并无变 那管它沧桑变化
jit6 cing4 bing6 mou4 bin3 naa5 gun2 taa1 cong1 song1 bin3 faa3
Passion remains unchanged, who cares about the changes in life