江蕙 - 家后 (Jody Chiang - The Wife)


作词 (Lyrics):郑进一 & 陈维祥
作曲 (Composer):郑进一
编曲 (Arrangement):戴维雄

有一日咱若老 找无人甲咱友孝
ū chi̍t-ji̍t lán-nā liō chháo-bū-lâng kah lán iû-hiáu
One day, if we grow old and have no one to care for us.

我会陪你 坐惦椅寮
Guá ē pē lí, chò tiàn î lâu
I will accompany you, sitting in our rocking chairs.

听你讲少年的时阵 你有外摮
Tīng lí kóng siāu-liân ê sî-tīⁿ, lí ū guā-tshua
Listening to you talk about your youth, those carefree days when you were full of vigor.

吃好吃丑无计较 怨天怨地嘛袂晓
Chia̍h hó chia̍h chhàu m̄ kè-káu, oan-thian oan-tè mā bē-hiáu
Whether it's good or bad, delicious or not, I won't mind. I won't complain about heaven or earth.

你的手我会甲你牵条条
Lí ê tshiú guá ē kah lí khian tiô-tiô
I will hold your hand and walk with you.

因为我是你的家后
Yīn-wéi guá sī lí ê ka-hōe
Because I am your wife and mother.

阮将青春嫁置恁兜 阮对少年跟你跟甲老
Gún tsiong tsîn-khun ké tī lín tāu, gún tuì siáu-liân kún lí kún ka lāu
I'll dedicate my youth to you, from my youth to growing old with you.

人情世事已经看透透 有啥人比你卡重要
Jîn-chêng sè-sū í-keng khóan-thau-thau, ū sio̍h lâng phí lí kah tiōng-iû
I've already seen through the ways of the world. There's no one more important than you.

阮的一生献乎恁兜 才知幸福是吵吵闹闹
Gún ê tsi̍t-sing hiàn-hū lín tāu, tsiah tsai hāi-hōo sī chhàu-chhàu nōa-nōa
I dedicate my entire life to you, only then do I realize that happiness comes from the daily quarrels and commotions.

等待返去的时阵若到 我会让你先走
Tāi-tài huân-khì ê sî-tīⁿ nā tiō, guá ē jiūnn lí sian-tsau
When the time comes for us to return, I will let you go first.

因为我会呒甘 放你为我目屎流
Yīn-wéi guá ē êng-kám, hōng lí wéi guá bāk-sī liû
Because I will be like that, watching tears fall for me.

有一日咱若老 有媳妇子儿友孝
Ū chi̍t-ji̍t lán-nā liō, ū sim-bú-chú ê iû-hiáu
If one day we grow old, and we have daughters-in-law to care for us,

你若无聊 拿咱的相片
Lí nā bô-liâu, ná lán ê siong-pian
When you feel bored, take out our photos.

看卡早结婚的时阵 你外缘投
Khuànn-kah chó kiàⁿ-hūn ê sî-tīⁿ, lí guā-yûn tâu
Look at the time when we got married early, and you were so beautiful.

穿好穿丑无计较 怪东怪西嘛袂晓
Tshuānn-hó tshuānn-chhàu m̄ kè-káu, kuài-tang kuài-sai mā bē-hiáu
Whether dressed up or dressed down, I won't mind. I won't complain about this or that.

你的心我会永远记条条
Lí ê sim guá ē iông-iûn-kì tī-tiô-tiô
I will forever remember your heart.

因为我是你的家后
Yīn-wéi guá sī lí ê ka-hōe
Because I am your wife and mother.

阮将青春嫁置恁兜 阮对少年就跟你跟甲老
Gún tsiong tsîn-khun ké tī lín tāu, gún tuì siáu-liân kún lí kún ka lāu
I'll dedicate my youth to you, from my youth to growing old with you.

人情世事嘛已经看透透 有啥人比你卡重要
Jîn-chêng sè-sū mā í-keng khóan-thau-thau, ū sio̍h lâng phí lí kah tiōng-iû
I've already seen through the ways of the world. There's no one more important than you.

阮的一生献乎恁兜 才知幸福是吵吵闹闹
Gún ê tsi̍t-sing hiàn-hū lín tāu, tsiah tsai hāi-hōo sī chhàu-chhàu nōa-nōa
I dedicate my entire life to you, only then do I realize that happiness comes from the daily quarrels and commotions.

等待返去的时阵若到 你着让我先走
Tāi-tài huân-khì ê sî-tīⁿ nā tiō, lí tio̍h jiūnn guá sian-tsau
When the time comes for us to return, you should let me go first.

因为我会呒甘 看你为我目屎流
Yīn-wéi guá ē êng-kám, khuànn lí wéi guá bāk-sī liû
Because I will be like that, watching tears fall for me.