林俊杰 - 光阴副本 (JJ Lin - Above The Fray)



作词 (Lyrics): 易家扬 Kevin Yi
作曲 (Composer): JJ 林俊杰 JJ Lin
编曲 (Arrangement): JJ 林俊杰 JJ Lin
导演 (Director): 陈奕仁 Muh Chen

星空拉着路⼈ 记忆碰撞年轮
xīng kōng lā zhe lù rén jì yì pèng zhuàng nián lún
The starry sky holds passersby, memories collide with the rings of time

最后⼀圈 往前奔
zuì hòu yī quān wǎng qián bēn
The final lap, rushing forward

⽉晕下的孤魂
yuè yùn xià de gū hún
A lonely soul under the moon's halo

被过去戳的好疼
bèi guò qù chuō de hǎo téng
Hurt deeply by the past

看来时路出神
kàn lái shí lù chū shén
Lost in thought while looking back on the path

⼈在赛道跑着 撑着 争着 忍着
rén zài sài dào pǎo zhe chēng zhe zhēng zhe rěn zhe
People run on the track, holding on, competing, enduring

⼼在⿊里跪着 吼着 问着 等着
xīn zài hēi lǐ guì zhe hǒu zhe wèn zhe děng zhe
Hearts kneel in darkness, roaring, questioning, waiting

你在⼈海游着 抖着 躲着 沉着
nǐ zài rén hǎi yóu zhe dǒu zhe duǒ zhe chén zhe
You swim through the crowd, trembling, hiding, staying calm

我呢 ⽬送着那些痴愚瞋
wǒ ne mù sòng zhe nà xiē chī yú chēn
And I? Watching those foolish desires fade away

跟⾃⼰对峙过了 就别闹了 别复制问号 这胜负已分
gēn zì jǐ duì zhì guò le jiù bié nào le bié fù zhì wèn hào zhè shèng fù yǐ fēn
After confronting myself, don't fuss, don't duplicate doubts, the result is decided

等光阴的副本孤单⼜安静在天上呼唤⼆次⼈⽣
děng guāng yīn de fù běn gū dān yòu ān jìng zài tiān shàng hū huàn èr cì rén shēng
Waiting for time's copy, lonely yet calm, calling for a second life in the heavens

等翻⾴了之后遗憾和暗⿊的物质我得让它滚
děng fān yè le zhī hòu yí hàn hé àn hēi de wù zhì wǒ děi ràng tā gǔn
After turning the page, I must let regrets and darkness roll away

等穿越了无声的冰川无⾔的低⾕绿芽败中求胜
děng chuān yuè le wú shēng de bīng chuān wú yán de dī gǔ lǜ yá bài zhōng qiú shèng
Waiting to traverse silent glaciers and wordless valleys, finding victory amidst defeat

我加上我们
wǒ jiā shàng wǒ men
I add myself to us

拿那光阴的副本看看我还有 多少个不朽或是永恒
ná nà guāng yīn de fù běn kàn kàn wǒ hái yǒu duō shǎo gè bù xiǔ huò shì yǒng héng
Take the copy of time, see how many things remain immortal or eternal

我是个到终点然⽽⼜要起跑的⼈
wǒ shì gè dào zhōng diǎn rán ér yòu yào qǐ pǎo de rén
I am someone who, upon reaching the finish line, starts running again

不怕未来路上愤怒的雷神
bù pà wèi lái lù shàng fèn nù de léi shén
Not afraid of the furious thunder gods on the road ahead

我保护我们
wǒ bǎo hù wǒ men
I protect us

另外⼀次如果 另外⼀次结果 另外⼀次 假如我
lìng wài yī cì rú guǒ lìng wài yī cì jié guǒ lìng wài yī cì jiǎ rú wǒ
Another time if, another time the result, another time suppose it were me

那时的惊叹号 那些梦真没老 等我来要
nà shí de jīng tàn hào nà xiē mèng zhēn méi lǎo děng wǒ lái yào
The exclamation marks of that time, those dreams haven't aged, wait for me to claim them

等光阴的副本忽然说暂停的⼈⽣之后还有⼈⽣
děng guāng yīn de fù běn hū rán shuō zàn tíng de rén shēng zhī hòu hái yǒu rén shēng
Waiting for time's copy to suddenly say, after the paused life, there is still life

等交换了所有苦闷给苍⽩的世界⼜能打几分
děng jiāo huàn le suǒ yǒu kǔ mèn gěi cāng bái de shì jiè yòu néng dǎ jǐ fēn
Waiting to exchange all bitterness for the pale world, and score a few more points

等听多了无声的世界无⾔的世间有笑也有引恨
děng tīng duō le wú shēng de shì jiè wú yán de shì jiān yǒu xiào yě yǒu yǐn hèn
After hearing much of the silent world, in the wordless world there is laughter and resentment

我怀念我们
wǒ huái niàn wǒ men
I miss us

拿那光阴的副本看看我那些不忘的不退或是不肯
ná nà guāng yīn de fù běn kàn kàn wǒ nà xiē bù wàng de bù tuì huò shì bù kěn
Take the copy of time and look at those unforgettable, unyielding, or unwilling parts of me

我输过 是没错 哼 然⽽我 还没认
wǒ shū guò shì méi cuò hng rán ér wǒ hái méi rèn
I have lost, it's true, but I haven't admitted defeat

多少哑⼝无语 只为听⼀声
duō shǎo yǎ kǒu wú yǔ zhǐ wèi tīng yī shēng
How many voiceless mouths, just to hear one sound

我很爱我们
wǒ hěn ài wǒ men
I love us very much

Song Interpretation

Short Summary

The lyrics of "光阴副本" (Above The Fray) reflect themes of resilience, introspection, and the passage of time. The narrator embarks on a journey of self-discovery, confronting past pain, and finding strength in the face of adversity. With vivid imagery of time, loneliness, and renewal, the song portrays a relentless pursuit of meaning and connection, blending moments of vulnerability with an enduring hope for transformation and unity.

Detailed Insights

The song opens with celestial imagery, such as "starry sky" and "memories collide with the rings of time," emphasizing the interplay between individual lives and the vastness of existence. The metaphor of "time's copy" serves as a recurring motif, symbolizing the chance to reflect, rewrite, or relive one's experiences.

The lyrics delve into emotional struggles, with lines like "hurt deeply by the past" and "hearts kneel in darkness," expressing a confrontation with inner turmoil. Yet, this is balanced with a determination to endure, as seen in "not afraid of the furious thunder gods on the road ahead."

Ideas of rebirth and transformation appear throughout, with references to "traversing silent glaciers" and "finding victory amidst defeat." These lines suggest the ability to rise above challenges and embrace renewal, even when faced with loss or hardship.

Connections to others are a central theme, reflected in lines like "I add myself to us" and "I protect us," underscoring the importance of unity and shared resilience. The song also explores the passage of time, with the narrator seeking immortality in memories and actions, striving to leave behind a legacy that transcends ephemeral existence.

The closing lines encapsulate a defiant spirit, with "I have lost, it's true, but I haven't admitted defeat" capturing the refusal to give up. The narrator's love for "us" symbolizes a commitment to relationships and shared growth, leaving the listener with a message of hope and the enduring power of love and perseverance.