Everyone is saying this kind of love has no result
我也知道你永远都不能够爱我
wǒ yě zhī dào nǐ yǒng yuǎn dōu bù néng gòu ài wǒ
I also know you can never love me
其实我只是希望你有时想一想我
qí shí wǒ zhǐ shì xī wàng nǐ yǒu shí xiǎng yī xiǎng wǒ
In fact, I just hope you sometimes think of me
你却已经渐渐渐渐什么都不再说
nǐ què yǐ jīng jiàn jiàn jiàn jiàn shén me dōu bù zài shuō
But you've gradually stopped saying anything
我睡不着的时候 会不会有人陪着我
wǒ shuì bù zháo de shí hòu huì bù huì yǒu rén péi zhe wǒ
When I can't sleep, will there be someone to accompany me?
我难过的时候 会不会有人安慰我
wǒ nán guò de shí hòu huì bù huì yǒu rén ān wèi wǒ
When I'm sad, will there be someone to comfort me?
我想说话的时候 会不会有人了解我
wǒ xiǎng shuō huà de shí hòu huì bù huì yǒu rén liǎo jiě wǒ
When I want to talk, will there be someone to understand me?
我忘不了你的时候 你会不会来疼我
wǒ wàng bù liǎo nǐ de shí hòu nǐ huì bù huì lái téng wǒ
When I can't forget you, will you come and comfort me?
你知不知道 你知不知道 我等到花儿也谢了
nǐ zhī bù zhī dào nǐ zhī bù zhī dào wǒ děng dào huā ér yě xiè le
Do you know, do you know, I've waited until the flowers wilted?
你知不知道 你知不知道 我等到花儿也谢了
nǐ zhī bù zhī dào nǐ zhī bù zhī dào wǒ děng dào huā ér yě xiè le
Do you know, do you know, I've waited until the flowers wilted?
你知不知道 你知不知道 我等到花儿也谢了
nǐ zhī bù zhī dào nǐ zhī bù zhī dào wǒ děng dào huā ér yě xiè le
Do you know, do you know, I've waited until the flowers wilted?
你知不知道 你知不知道 我等到花儿也谢了
nǐ zhī bù zhī dào nǐ zhī bù zhī dào wǒ děng dào huā ér yě xiè le
Do you know, do you know, I've waited until the flowers wilted?
你知不知道 你知不知道 我等到花儿也谢了
nǐ zhī bù zhī dào nǐ zhī bù zhī dào wǒ děng dào huā ér yě xiè le
Do you know, do you know, I've waited until the flowers wilted?
Song Interpretation
Short Summary
Jacky Cheung's "I Waited Until the Flowers Wilted" expresses the pain of unrequited love and the endless longing for someone who can never return the same affection. The lyrics convey a sense of hopelessness, with the speaker patiently waiting for someone who will never come back, despite the passing of time and seasons.
Detailed Insights
The song speaks to the emotional emptiness felt by the protagonist, who is caught in an ongoing wait for a lost love. Despite knowing that the person they love will never reciprocate, they continue hoping for a small gesture, such as being remembered or comforted during difficult moments.
The repetition of waiting until the flowers wilt symbolizes the passage of time and the futility of the protagonist's wait. The song's imagery of the changing seasons and wilting flowers adds a poetic layer, reflecting both the natural progression of time and the emotional decay caused by this unfulfilled longing.