胡夏 - 那些年 (Hu Xia - Those Bygone Years)



作词 (Lyrics): 九把刀
作曲 (Composer): 木村充利
编曲 (Arrangement): 侯志坚、林冠吟
监制 (Producer): 薛忠铭

又回到最初的起点
yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Back to the starting point

记忆中妳青涩的脸
jì yì zhōng nǐ qīng sè de liǎn
The youthful face in my memory

我们终于来到了这一天
wǒ men zhōng yú lái dào le zhè yī tiān
Finally, we've arrived at this day

桌垫下的老照片
zhuō diàn xià de lǎo zhào piàn
Old photos under the table mat

无数回忆连结
wú shù huí yì lián jié
Countless memories connecting

今天男孩要赴女孩最后的约
jīn tiān nán hái yào fù nǚ hái zuì hòu de yuē
Today, the boy is keeping the last date with the girl

又回到最初的起点
yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Back to the starting point

呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zǐ qián
Standing blankly in front of the mirror

笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié
Clumsily tying the knot of the red tie

将头发梳成大人模样
jiāng tóu fà shū chéng dà rén mó yàng
Combing hair into a grown-up look

穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
Putting on a handsome suit

等会儿见妳一定比想象美
děng huì er jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
When I see you later, you'll surely be more beautiful than I imagine

好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
I really want to go back to those times

回到教室座位前后 故意讨妳温柔的骂
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
Back to the seats before and after class, intentionally provoking your gentle scolding

黑板上排列组合 妳舍得解开吗
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé nǐ shě dé jiě kāi ma
Permutations and combinations on the blackboard, are you willing to solve them?

谁与谁坐他又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu ài zhe tā
Who sits next to whom, and who loves her again

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
The heavy rain we missed in those years

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
The love we missed in those years

好想拥抱妳 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì
I want to hug you, hug the courage we missed

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Once wanted to conquer the whole world

到最后回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Only to realize in the end

这世界滴滴点点全部都是妳
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Every bit and piece in this world is all about you

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
The heavy rain we missed in those years

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
The love we missed in those years

好想告诉妳 告诉妳我没有忘记
hǎo xiǎng gào sù nǐ gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
I really want to tell you, tell you that I haven't forgotten

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
The night filled with stars

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
The agreement in parallel time and space

再一次相遇我会紧紧抱着妳
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
When we meet again, I will tightly hug you

紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Holding you tight

又回到最初的起点
yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Back to the starting point

呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zǐ qián
Standing blankly in front of the mirror

笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié
Clumsily tying the knot of the red tie

将头发梳成大人模样
jiāng tóu fà shū chéng dà rén mó yàng
Combing hair into a grown-up look

穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
Putting on a handsome suit

等会儿见妳一定比想象美
děng huì er jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
When I see you later, you'll surely be more beautiful than I imagine

好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
I really want to go back to those times

回到教室座位前后 故意讨妳温柔的骂
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
Back to the seats before and after class, intentionally provoking your gentle scolding

黑板上排列组合 妳舍得解开吗
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé nǐ shě dé jiě kāi ma
Permutations and combinations on the blackboard, are you willing to solve them?

谁与谁坐他又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu ài zhe tā
Who sits next to whom, and who loves her again

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
The heavy rain we missed in those years

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
The love we missed in those years

好想拥抱妳 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì
I want to hug you, hug the courage we missed

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Once wanted to conquer the whole world

到最后回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Only to realize in the end

这世界滴滴点点全部都是妳
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Every bit and piece in this world is all about you

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
The heavy rain we missed in those years

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
The love we missed in those years

好想告诉妳 告诉妳我没有忘记
hǎo xiǎng gào sù nǐ gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
I really want to tell you, tell you that I haven't forgotten

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
The night filled with stars

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
The agreement in parallel time and space

再一次相遇我会紧紧抱着妳
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
When we meet again, I will tightly hug you

紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Holding you tight

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
The heavy rain we missed in those years

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
The love we missed in those years

好想拥抱妳 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì
I want to hug you, hug the courage we missed

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Once wanted to conquer the whole world

到最后回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Only to realize in the end

这世界滴滴点点全部都是妳
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Every bit and piece in this world is all about you

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
The heavy rain we missed in those years

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
The love we missed in those years

好想告诉妳 告诉妳我没有忘记
hǎo xiǎng gào sù nǐ gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
I really want to tell you, tell you that I haven't forgotten

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
The night filled with stars

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
The agreement in parallel time and space

再一次相遇我会紧紧抱着妳
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
When we meet again, I will tightly hug you

紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Holding you tight

Song Interpretation

Short Summary

"那些年 (Those Bygone Years)" by Hu Xia reflects on the bittersweet memories of youth and lost love, yearning to revisit the past, the unspoken emotions, and the moments missed. The song expresses a longing to embrace the courage that was missed and revisit the cherished memories that were once taken for granted.

Detailed Insights

The song opens with the singer returning to the "starting point," symbolizing a nostalgic reflection on the past. He recalls the youthful face of a significant person and the memories that bind them together. The protagonist is preparing for a significant moment, wearing a suit and imagining the beauty of the person he is about to meet. This nostalgic journey is interspersed with memories of school days, the playful moments of provocation, and unspoken love. The heavy rain and missed love are metaphorical representations of lost opportunities and unexpressed feelings that still linger.

Throughout the lyrics, the protagonist wishes to embrace the courage that was once lost, yearning to tell the person he has never forgotten. In the end, the protagonist realizes that everything in the world is connected to that person, underscoring the lasting impact of a love that was missed. The recurring theme of "回到最初的起点" (back to the starting point) suggests that despite the passage of time, the feelings remain, and there's a deep desire to reclaim the moments that were left behind.