At the end of the month, nestled among the flowers
共喜有缘份
gung6 hei2 jau5 jyun4 fan6
Rejoicing in our fate
恩爱百般愿比翼
jan1 ngoi3 baak3 bun1 jyun6 bei2 jik6
A hundredfold love, wishing to fly together
痴心一缕共订盟
ci1 sam1 jat1 lau5 gung6 deng6 mang4
A thread of infatuation, forming a pact
喜逢知己倍精神
hei2 fung4 zi1 gei2 pui5 zing1 san4
Meeting a soulmate, spirits soaring
内心快乐无憾
noi6 sam1 faai3 lok6 mou4 ham6
Inner joy without regret
朝晚眷恋共欢聚
ciu4 maan5 gyun3 lyun2 gung6 fun1 zeoi6
Day and night, longing for joyful gatherings
天天相见互慰问
tin1 tin1 soeng1 gin3 wu6 wai3 man6
Seeing each other every day, comforting each other
立心栽花花不香
lap6 sam1 zoi1 faa1 faa1 bat1 hoeng1
Determined to plant flowers, but they lack fragrance
重反惹仇恨
cung4 faan2 je5 sau4 han6
Once again stirring up hatred
只怨爱海起风波
zi2 jyun3 ngoi3 hoi2 hei2 fung1 bo1
Only blaming the sea of love for the storms
一朝生变断爱盟
jat1 ciu4 saang1 bin3 tyun5 ngoi3 mang4
One day, changes occurred, breaking the love pact
恩情于今化烟云
jan1 cing4 jyu1 gam1 faa3 jin1 wan4
Love and affection now turn to mist and clouds
未许再续情份
mei6 heoi2 zoi3 zuk6 cing4 fan6
Not allowed to rekindle the relationship
空有爱丝万千丈
hung1 jau5 ngoi3 si1 maan6 cin1 zoeng6
Left with endless threads of love
可惜都已尽化恨
ho2 sik1 dou1 ji5 zeon6 faa3 han6
Sadly, they have all turned into hatred
枉抛相思枉痴恋
wong2 paau1 soeng1 si1 wong2 ci1 lyun2
Wasting thoughts of love, wasting infatuation
恨卿心太忍
han6 hing1 sam1 taai3 jan2
Hating that your heart is too cruel
只有叹息旧欢似梦
zi2 jau5 taan3 sik1 gau6 fun1 ci5 mung6
Only sighing, old love feels like a dream
早经消散莫再寻
zou2 ging1 siu1 saan3 mok6 zoi3 cam4
Already dispersed, don't search for it again
早经消散莫再寻
zou2 ging1 siu1 saan3 mok6 zoi3 cam4
Already dispersed, don't search for it again
早经消散莫再寻
zou2 ging1 siu1 saan3 mok6 zoi3 cam4
Already dispersed, don't search for it again
Song Interpretation
Short Summary
"旧欢如梦" (Old Love Like a Dream) by Hacken Lee explores the journey of a love that fades over time, from deep affection to regret, with a poignant reflection on lost connections and the passage of time.
Detailed Insights
The song begins by describing a love that was once passionate and full of promise. The narrator reminisces about their deep emotional connection, trust, and the closeness they shared with their partner. It reflects the idealistic nature of early love, where hearts are aligned and every moment feels joyful and full of hope.
However, as the song progresses, the tone shifts. The love that was once blooming with joy becomes tainted by sorrow and betrayal. The flowers of their love fail to bloom as expected, and bitterness and hatred take root instead. The narrator reflects on the futility of clinging to a love that has turned cold, with no hope for rekindling the relationship.
The recurring imagery of "old love like a dream" suggests that the love, once vivid and full of life, has now become an illusion, something distant and unattainable. The narrator's realization of this loss is bittersweet, encapsulating the inevitability of love's impermanence and the sorrow that follows.