It's all my fault for being too cowardly to tell you
我对你的爱 风吹雨落
wǒ duì nǐ de ài fēng chuī yǔ luò
My love for you, enduring through wind and rain
我依然在守候
wǒ yī rán zài shǒu hòu
I'm still waiting
那就祝我们能做好朋友
nà jiù zhù wǒ men néng zuò hǎo péng yǒu
So let's wish we can be good friends
他们说爱一个人 要懂得放手
tā men shuō ài yī gè rén yào dǒng dé fàng shǒu
They say if you love someone, you should know when to let go
如果你真的属于我 我不会错过
rú guǒ nǐ zhēn de shǔ yú wǒ wǒ bù huì cuò guò
If you truly belong to me, I won't miss the chance
我会把这份爱 藏在心中
wǒ huì bǎ zhè fèn ài cáng zài xīn zhōng
I'll keep this love hidden in my heart
希望你会 记得我
xī wàng nǐ huì jì dé wǒ
Hoping you'll remember me
Song Interpretation
Short Summary
Firdhaus expresses a heartfelt longing for unrequited love and the willingness to remain friends, despite the emotional struggle. The song explores themes of love, friendship, and letting go.
Detailed Insights
In "友谊长存" (Friendship Lasts), Firdhaus presents a narrative of unspoken love and emotional restraint. The lyrics reflect a longing for closeness, a desire to be noticed, and the inner turmoil of not being able to confess feelings. The speaker expresses dedication and a quiet endurance, staying by the side of someone they care for, but ultimately accepting that love may not be reciprocated.
Throughout the song, the imagery of wind, rain, and the passage of time conveys the pain of unrequited love, while the resolution to preserve the friendship shows emotional maturity. The speaker acknowledges that true love doesn’t always result in possession, and that friendship can endure beyond romantic feelings. The recurring phrase, "友谊长存" (Friendship lasts), serves as a hopeful mantra, underscoring the song’s message of valuing deep connections even in the face of personal sacrifice.