裘海正 - 爱我的人和我爱的人 (Donna Chiu - The One Who Loves Me and The One I Love)
Can't hurt the one who loves me, a moment of tenderness cannot deceive
I can't bear it, I can't, don't seriously forget the one who loved me
Can't let go of the one who loves me, because I understand how serious he is
ài wǒ de rén duì wǒ chī xīn bù huǐ wǒ què wèi wǒ ài de rén gān xīn yī shēng shāng bēi
The one who loves me is devoted and unrepentant, but I am willing to spend my life in sorrow for the one I love
The person I care about is always wrong, there's no need for pretense between us
ài wǒ de rén wèi wǒ fù chū yī qiè wǒ què wèi wǒ ài de rén liú lèi kuáng luàn xīn suì
The one who loves me gives everything for me, but I shed tears and break my heart for the one I love
ài yǔ bèi ài tóng yàng shòu zuì wèi shén me bù dǒng jù jué chī qíng de bāo wéi
To love and to be loved are equally suffering, why don't I understand to refuse the encirclement of infatuation?
Can't let go of the one who loves me, because I understand how serious he is
ài wǒ de rén duì wǒ chī xīn bù huǐ wǒ què wèi wǒ ài de rén gān xīn yī shēng shāng bēi
The one who loves me is devoted and unrepentant, but I am willing to spend my life in sorrow for the one I love
The person I care about is always wrong, there's no need for pretense between us
ài wǒ de rén wèi wǒ fù chū yī qiè wǒ què wèi wǒ ài de rén liú lèi kuáng luàn xīn suì
The one who loves me gives everything for me, but I shed tears and break my heart for the one I love
ài yǔ bèi ài tóng yàng shòu zuì wèi shén me bù dǒng jù jué chī qíng de bāo wéi
To love and to be loved are equally suffering, why don't I understand to refuse the encirclement of infatuation?
ài wǒ de rén duì wǒ chī xīn bù huǐ wǒ què wèi wǒ ài de rén gān xīn yī shēng shāng bēi
The one who loves me is devoted and unrepentant, but I am willing to spend my life in sorrow for the one I love
The person I care about is always wrong, there's no need for pretense between us
ài wǒ de rén wèi wǒ fù chū yī qiè wǒ què wèi wǒ ài de rén liú lèi kuáng luàn xīn suì
The one who loves me gives everything for me, but I shed tears and break my heart for the one I love
ài yǔ bèi ài tóng yàng shòu zuì wèi shén me bù dǒng jù jué chī qíng de bāo wéi
To love and to be loved are equally suffering, why don't I understand to refuse the encirclement of infatuation?
Song Interpretation
Short Summary
The song "爱我的人和我爱的人" by Donna Chiu speaks about the emotional complexity of love. It explores the contrast between loving someone and being loved by someone, and the heartbreak that comes with unrequited love. The lyrics convey the pain of being in love with someone who doesn't reciprocate, while someone who loves you remains devoted but unappreciated.
Detailed Insights
The narrator feels torn between the love they have for someone and the love they receive from someone else. Despite their emotional conflict, they acknowledge the importance of destiny in love. They express sorrow over not being able to fully return the devotion of the person who loves them, and they question why true love is often met with heartache. The repeated themes of sacrifice and emotional turmoil underscore the complexity of love and relationships.
The song captures the bittersweet reality of being caught between two people—one who loves them without reservation, and the other whom they love but cannot fully have. This internal struggle of loving and being loved leads to a deep emotional conflict, which the lyrics poignantly explore. The constant references to enduring pain, unfulfilled desires, and the consequences of love make the song resonate with anyone who has experienced the vulnerability of loving someone deeply yet hopelessly.