张震岳 - 爱我别走 (A-Yue - Love Me, Don't Go)



作词 (Lyrics): 张震岳
作曲 (Composer): 张震岳

我到了这个时候还是一样
wǒ dào le zhè gè shí hòu hái shì yī yàng
I've come to this point, and it's still the same

夜里的寂寞容易叫人悲伤
yè lǐ de jì mò róng yì jiào rén bēi shāng
The loneliness of the night easily makes one sad

我不敢想的太多 因为我一个人
wǒ bù gǎn xiǎng de tài duō yīn wèi wǒ yī gè rén
I dare not think too much because I'm alone

迎面而来的月光拉长身影
yíng miàn ér lái de yuè guāng lā cháng shēn yǐng
The moonlight that comes my way stretches my shadow

漫无目的地走在冷冷的街
màn wú mù dì de zǒu zài lěng lěng de jiē
Wandering aimlessly on the cold street

我没有妳的消息 因为我在想妳
wǒ méi yǒu nǐ de xiāo xī yīn wèi wǒ zài xiǎng nǐ
I have no news from you because I'm thinking of you

爱我别走 如果妳说 妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rú guǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
Love me, don't go, if you say you don't love me

不要听见妳真的说出口
bù yào tīng jiàn nǐ zhēn de shuō chū kǒu
I don't want to hear you really say it out loud

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yī diǎn wēn róu
Give me a little more tenderness

爱我别走 如果妳说 妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rú guǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
Love me, don't go, if you say you don't love me

不要听见妳真的说出口
bù yào tīng jiàn nǐ zhēn de shuō chū kǒu
I don't want to hear you really say it out loud

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yī diǎn wēn róu
Give me a little more tenderness

我到了这个时候还是一样
wǒ dào le zhè gè shí hòu hái shì yī yàng
I've come to this point, and it's still the same

夜里的寂寞容易叫人悲伤
yè lǐ de jì mò róng yì jiào rén bēi shāng
The loneliness of the night easily makes one sad

我不敢想的太多 因为我一个人
wǒ bù gǎn xiǎng de tài duō yīn wèi wǒ yī gè rén
I dare not think too much because I'm alone

迎面而来的月光拉长身影
yíng miàn ér lái de yuè guāng lā cháng shēn yǐng
The moonlight that comes my way stretches my shadow

漫无目的地走在冷冷的街
màn wú mù dì de zǒu zài lěng lěng de jiē
Wandering aimlessly on the cold street

我没有妳的消息 因为我在想妳
wǒ méi yǒu nǐ de xiāo xī yīn wèi wǒ zài xiǎng nǐ
I have no news from you because I'm thinking of you

爱我别走 如果妳说 妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rú guǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
Love me, don't go, if you say you don't love me

不要听见妳真的说出口
bù yào tīng jiàn nǐ zhēn de shuō chū kǒu
I don't want to hear you really say it out loud

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yī diǎn wēn róu
Give me a little more tenderness

爱我别走 如果妳说 妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rú guǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
Love me, don't go, if you say you don't love me

不要听见妳真的说出口
bù yào tīng jiàn nǐ zhēn de shuō chū kǒu
I don't want to hear you really say it out loud

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yī diǎn wēn róu
Give me a little more tenderness

爱我别走 如果妳说 妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rú guǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
Love me, don't go, if you say you don't love me

不要听见妳真的说出口
bù yào tīng jiàn nǐ zhēn de shuō chū kǒu
I don't want to hear you really say it out loud

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yī diǎn wēn róu
Give me a little more tenderness

爱我别走 如果妳说 妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rú guǒ nǐ shuō nǐ bù ài wǒ
Love me, don't go, if you say you don't love me

不要听见妳真的说出口
bù yào tīng jiàn nǐ zhēn de shuō chū kǒu
I don't want to hear you really say it out loud

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yī diǎn wēn róu
Give me a little more tenderness

Song Interpretation

Short Summary

"爱我别走" by 张震岳 poignantly captures the emotions of longing, loneliness, and desperation in love. The lyrics depict a deep yearning for a loved one to stay, despite the pain of uncertainty and emotional distance. Through heartfelt expressions of vulnerability, the song conveys a sense of isolation and a plea for tenderness.

Detailed Insights

The song begins with an evocative description of the loneliness of the night, where the protagonist's thoughts are consumed by the absence of a loved one. The moonlight, a common symbol in romantic songs, stretches his shadow, emphasizing his solitude. The singer expresses the internal struggle of not wanting to think too much, reflecting the fear of confronting harsh emotions.

The refrain, "爱我别走" (Love me, don't go), repeats throughout the song, signifying the protagonist’s desperate desire to keep the relationship alive. The plea for tenderness amidst the pain of possible rejection highlights the emotional vulnerability experienced in relationships. The repetition of these lines reinforces the emotional turmoil and the hope for a final, tender gesture before facing the harsh reality of unrequited love.

The lyrical narrative blends melancholy with a longing for connection, portraying the internal conflict between wanting to let go and clinging to the hope that love can prevail. The song's emotional depth resonates with listeners who have experienced the uncertainty and heartache of love, making it a powerful reflection of human vulnerability and the complexity of relationships.