A-Lin - 安宁 (A-Lin - Peace)



作词 (Lyrics): 吴姝霆
作曲 (Composer): Hwang Yong Ju@D-Jin Music

南风如锦绣过人间
nán fēng rú jǐn xiù guò rén jiān
The southern wind passes through the world like brocade

海棠依偎碧池庭前
hǎi táng yī wēi bì chí tíng qián
The begonia nestles in front of the blue pond

望茶香寥寥飘过长街
wàng chá xiāng liáo liáo piāo guò cháng jiē
Watching the faint tea aroma wafting down the long street

心若有喜便自晴天
xīn ruò yǒu xǐ biàn zì qíng tiān
If the heart is happy, it will naturally be a sunny day

家门如港环在身边
jiā mén rú gǎng huán zài shēn biān
The home is like a harbor, surrounding me

月有缺人归来就月圆
yuè yǒu quē rén guī lái jiù yuè yuán
When people return, the moon becomes full even if it's waning

任时光安宁把年华都化作寻常
rèn shí guāng ān níng bǎ nián huá dōu huà zuò xún cháng
Let time peacefully turn the years into the ordinary

岁月勾勒世间多繁华
suì yuè gōu lè shì jiān duō fán huá
Time outlines the world's prosperity

红绳绕屋檐青丝交换白霜
hóng shéng rào wū yán qīng sī jiāo huàn bái shuāng
The red string wraps around the eaves, black hair exchanges for white frost

半生一晌
bàn shēng yī shǎng
A lifetime in a moment

天涯人挽起最后一缕浪
tiān yá rén wǎn qǐ zuì hòu yī lǚ làng
People at the ends of the earth grasp the last strand of waves

掌纹与年轮嬉笑对望
zhǎng wén yǔ nián lún xī xiào duì wàng
Palms and the rings of time exchange smiles

归途云卷云舒都熠熠生光
guī tú yún juǎn yún shū dōu yì yì shēng guāng
The journey home, clouds roll and unroll, all shining brightly

候鸟一行到梦乡
hòu niǎo yī háng dào mèng xiāng
A flock of migratory birds reaches dreamland

心若有喜便自晴天
xīn ruò yǒu xǐ biàn zì qíng tiān
If the heart is happy, it will naturally be a sunny day

家门如港环在身边
jiā mén rú gǎng huán zài shēn biān
The home is like a harbor, surrounding me

月有缺人归来就月圆
yuè yǒu quē rén guī lái jiù yuè yuán
When people return, the moon becomes full even if it's waning

任时光安宁把年华都化作寻常
rèn shí guāng ān níng bǎ nián huá dōu huà zuò xún cháng
Let time peacefully turn the years into the ordinary

岁月勾勒世间多繁华
suì yuè gōu lè shì jiān duō fán huá
Time outlines the world's prosperity

红绳绕屋檐青丝交换白霜
hóng shéng rào wū yán qīng sī jiāo huàn bái shuāng
The red string wraps around the eaves, black hair exchanges for white frost

半生一晌
bàn shēng yī shǎng
A lifetime in a moment

天涯人挽起最后一缕浪
tiān yá rén wǎn qǐ zuì hòu yī lǚ làng
People at the ends of the earth grasp the last strand of waves

掌纹与年轮嬉笑对望
zhǎng wén yǔ nián lún xī xiào duì wàng
Palms and the rings of time exchange smiles

归途云卷云舒都熠熠生光
guī tú yún juǎn yún shū dōu yì yì shēng guāng
The journey home, clouds roll and unroll, all shining brightly

候鸟一行到梦乡
hòu niǎo yī háng dào mèng xiāng
A flock of migratory birds reaches dreamland

心如常
xīn rú cháng
The heart remains as usual

家安康
jiā ān kāng
The family is safe and sound

Song Interpretation

Short Summary

A-Lin's "安宁" (Peace) is a lyrical masterpiece that evokes themes of serenity, familial warmth, and the passage of time. With poetic imagery and soothing melodies, the song emphasizes the beauty in life's ordinary moments and the peace that comes from inner contentment.

Detailed Insights

The song opens with vivid natural imagery, likening the southern wind to brocade and portraying begonia flowers by a pond. These elements create a tranquil setting, reflecting harmony and grace.

As the lyrics progress, the metaphor of home as a harbor emerges, symbolizing safety and love. The cyclical nature of the moon mirrors life's imperfections, reminding listeners that reunions bring completeness despite temporary separations.

The interplay between time and human experience is another central theme. Lines like "Let time peacefully turn the years into the ordinary" highlight the transformation of fleeting moments into cherished memories. The juxtaposition of black hair turning into white frost captures the inevitability of aging while celebrating the journey of life.

The final verses evoke a sense of unity and reflection, with "palms and the rings of time exchanging smiles." This imagery symbolizes the reconciliation between the physical and metaphysical, as people find peace in the rhythm of life's continuity.

Overall, "安宁" is a poignant reminder to find beauty in simplicity, cherish loved ones, and embrace the ebb and flow of time.