Whether the sky is blue or not has nothing to do with me
我的大脑 已经超载
wǒ de dà nǎo yǐ jīng chāo zài
My brain is already overloaded
我是子弹
wǒ shì zǐ dàn
I am a bullet
谋杀未来
móu shā wèi lái
Murdering the future
我是火柴
wǒ shì huǒ chái
I am a matchstick
点燃过黑白
diǎn rán guò hēi bái
Igniting black and white
我是纸牌
wǒ shì zhǐ pái
I am a playing card
嬉笑谩骂的桌台
xī xiào màn mà de zhuō tái
The table of laughter and insults
吞噬过太多贪婪
tūn shì guò tài duō tān lán
Devoured too much greed
我是黑暗
wǒ shì hēi àn
I am the darkness
欺骗隐瞒
qī piàn yǐn mán
Deception and concealment
我是残骸
wǒ shì cán hái
I am the wreckage
泥土里深埋
ní tǔ lǐ shēn mái
Buried deep in the soil
我是异端
wǒ shì yì duān
I am the heretic
谁知从何而来
shuí zhī cóng hé ér lái
Who knows where I came from
This is all I wanna say
This is all I wanna say
This is all I wanna say
管他什么时代
guǎn tā shén me shí dài
No matter what era it is
我要活得像个怪胎
wǒ yào huó dé xiàng gè guài tāi
I want to live like a freak
冷眼旁观 置身事外
lěng yǎn páng guān zhì shēn shì wài
Watching coldly, staying out of it
无所谓明天会不会在
wú suǒ wèi míng tiān huì bú huì zài
It doesn't matter if tomorrow will come
天蓝不蓝又与我何关
tiān lán bù lán yòu yǔ wǒ hé guān
Whether the sky is blue or not has nothing to do with me
我的大脑 已经超载
wǒ de dà nǎo yǐ jīng chāo zài
My brain is already overloaded
于是落败 就落败 地狱徘徊
yú shì luò bài jiù luò bài dì yù pái huái
So defeated, just defeated, wandering in hell
于是醒来 就醒来 狂笑悲哀
yú shì xǐng lái jiù xǐng lái kuáng xiào bēi āi
So wake up, just wake up, laughing madly in sorrow
于是落败 就落败 地狱徘徊
yú shì luò bài jiù luò bài dì yù pái huái
So defeated, just defeated, wandering in hell
于是醒来 就醒来 狂笑悲哀
yú shì xǐng lái jiù xǐng lái kuáng xiào bēi āi
So wake up, just wake up, laughing madly in sorrow
I, born the way, die the way, why
I, born the way, die the way, why
I, born the way, die the way, why
I, born the way, die the way, time
I, born the way, die the way, time
I, born the way, die the way, time
I, born the way, die the way, mine
I, born the way, die the way, mine
I, born the way, die the way, mine
We're gonna die
We're gonna die
We're gonna die
One two three Go
One two three Go
One two three Go
管他什么时代
guǎn tā shén me shí dài
No matter what era it is
我要活得像个怪胎
wǒ yào huó dé xiàng gè guài tāi
I want to live like a freak
冷眼旁观 置身事外
lěng yǎn páng guān zhì shēn shì wài
Watching coldly, staying out of it
无所谓明天会不会在
wú suǒ wèi míng tiān huì bú huì zài
It doesn't matter if tomorrow will come
天蓝不蓝又与我何关
tiān lán bù lán yòu yǔ wǒ hé guān
Whether the sky is blue or not has nothing to do with me
我的大脑 已经超载
wǒ de dà nǎo yǐ jīng chāo zài
My brain is already overloaded
Song Interpretation
Short Summary
"无碍 (Unchained)" by Zhang Zhehan is a powerful reflection on personal struggle and the rejection of societal norms. The lyrics question the individual's identity and purpose, confronting themes of chaos, self-destruction, and defiance against the expectations of society.
Detailed Insights
The song's repeated questioning of "What am I?" underscores a deep internal conflict and a sense of searching for meaning amidst overwhelming pressure. Zhang Zhehan uses contrasting images, like "blue flame in the blaze" and "burning away sins in the night," to express a fierce struggle against both external and internal turmoil.
The line "I want to live like a freak" echoes a desire for freedom from conventional constraints, highlighting a bold choice to live authentically, even if that means standing apart from the crowd. The lyrics also delve into the theme of existential defeat and the cyclical nature of suffering, as seen in the repetition of "So defeated, just defeated, wandering in hell" and "laughing madly in sorrow."
Overall, the song's raw energy and emotive language evoke a sense of rebellion, self-empowerment, and the complexity of human emotions. It challenges the listener to reflect on their own struggles, choices, and the relentless passage of time.