张远 - 可以不是你 (Zhang Yuan - It Doesn't Have to Be You)
作词 (Lyrics): 学松, 张远
作曲 (Composer): 学松
要不是一首老歌 把那段过往再提起
yào bú shì yī shǒu lǎo gē bǎ nà duàn guò wǎng zài tí qǐ
If it weren't for an old song bringing up that past again
我想我早已忘了 关于你的刻骨铭心
wǒ xiǎng wǒ zǎo yǐ wàng le guān yú nǐ de kè gǔ míng xīn
I think I would have already forgotten the deep impression you left
夜里数过的星星 为你哭红的眼睛
yè lǐ shù guò de xīng xīng wèi nǐ kū hóng de yǎn jīng
The stars counted at night, the eyes reddened from crying for you
大概都成了年轻过的证据
dà gài dōu chéng le nián qīng guò de zhèng jù
Probably all have become evidence of being young
后来每年的生日 许的愿不再关于你
hòu lái měi nián de shēng rì xǔ de yuàn bù zài guān yú nǐ
Later, the wishes made on each birthday were no longer about you
时间它不声不响 终于把我还给自己
shí jiān tā bù shēng bù xiǎng zhōng yú bǎ wǒ huán gěi zì jǐ
Time, without a sound, finally returned me to myself
你曾给过我的梦 会有人把它叫醒
nǐ céng gěi guò wǒ de mèng huì yǒu rén bǎ tā jiào xǐng
The dream you once gave me, someone will wake it up
或许睁开眼睛 还有再爱一次的勇气
huò xǔ zhēng kāi yǎn jīng hái yǒu zài ài yī cì de yǒng qì
Maybe opening my eyes, I still have the courage to love again
后来他让我明白 原来我也值得被珍惜
hòu lái tā ràng wǒ míng bái yuán lái wǒ yě zhí dé bèi zhēn xī
Later, he made me understand that I am also worth cherishing
那最后的人真的可以不是你
nà zuì hòu de rén zhēn de kě yǐ bú shì nǐ
The last person really doesn't have to be you
不敢提起的从前 如今都能笑着再说起
bù gǎn tí qǐ de cóng qián rú jīn dōu néng xiào zhe zài shuō qǐ
The past I didn't dare to mention, now I can talk about it with a smile
就让故事里的人留在故事里
jiù ràng gù shì lǐ de rén liú zài gù shì lǐ
Let the people in the story stay in the story
后来他保护着我 让我勇敢说出我愿意
hòu lái tā bǎo hù zhe wǒ ràng wǒ yǒng gǎn shuō chū wǒ yuàn yì
Later, he protected me, making me brave enough to say "I do"
从此生命里有了彼此的唯一
cóng cǐ shēng mìng lǐ yǒu le bǐ cǐ de wéi yī
Since then, we have become the only ones for each other in our lives
也许在未来某天 年轻的伤都已想不起
yě xǔ zài wèi lái mǒu tiān nián qīng de shāng dōu yǐ xiǎng bù qǐ
Maybe one day in the future, the wounds of youth will be forgotten
只记得多年前的我 对自己说过那句
zhǐ jì dé duō nián qián de wǒ duì zì jǐ shuō guò nà jù
Only remembering that many years ago, I said to myself
都会过去
dōu huì guò qù
It will all pass
那一年回到人海 再没听过你的消息
nà yī nián huí dào rén hǎi zài méi tīng guò nǐ de xiāo xī
That year, I returned to the crowd and never heard from you again
岁月它不声不响 抹去爱过你的痕迹
suì yuè tā bù shēng bù xiǎng mǒ qù ài guò nǐ de hén jì
Time, without a sound, erased the traces of loving you
那些拥有和失去 长大成人的记忆
nà xiē yǒng yǒu hé shī qù zhǎng dà chéng rén de jì yì
Those memories of having and losing, growing up
也许学会忘记 命运才肯让幸福降临
yě xǔ xué huì wàng jì mìng yùn cái kěn ràng xìng fú jiàng lín
Maybe learning to forget is when fate allows happiness to come
后来他让我明白 原来我也值得被珍惜
hòu lái tā ràng wǒ míng bái yuán lái wǒ yě zhí dé bèi zhēn xī
Later, he made me understand that I am also worth cherishing
那最后的人真的可以不是你
nà zuì hòu de rén zhēn de kě yǐ bú shì nǐ
The last person really doesn't have to be you
不敢提起的从前 如今都能笑着再说起
bù gǎn tí qǐ de cóng qián rú jīn dōu néng xiào zhe zài shuō qǐ
The past I didn't dare to mention, now I can talk about it with a smile
就让故事里的人留在故事里
jiù ràng gù shì lǐ de rén liú zài gù shì lǐ
Let the people in the story stay in the story
后来他保护着我 让我勇敢说出我愿意
hòu lái tā bǎo hù zhe wǒ ràng wǒ yǒng gǎn shuō chū wǒ yuàn yì
Later, he protected me, making me brave enough to say "I do"
从此生命里有了彼此的唯一
cóng cǐ shēng mìng lǐ yǒu le bǐ cǐ de wéi yī
Since then, we have become the only ones for each other in our lives
也许在未来某天 年轻的伤都已想不起
yě xǔ zài wèi lái mǒu tiān nián qīng de shāng dōu yǐ xiǎng bù qǐ
Maybe one day in the future, the wounds of youth will be forgotten
只记得多年前的我 对自己说过那句
zhǐ jì dé duō nián qián de wǒ duì zì jǐ shuō guò nà jù
Only remembering that many years ago, I said to myself
都会过去
dōu huì guò qù
It will all pass
后来我自己明白 该经历的都不会缺席
hòu lái wǒ zì jǐ míng bái gāi jīng lì de dōu bú huì quē xí
Later, I understood that what should be experienced will not be absent
究竟什么是爱情幸福的原因
jiū jìng shén me shì ài qíng xìng fú de yuán yīn
What exactly is the reason for love and happiness
不敢提起的从前 如今好像云淡又风轻
bù gǎn tí qǐ de cóng qián rú jīn hǎo xiàng yún dàn yòu fēng qīng
The past I didn't dare to mention, now seems like light clouds and a gentle breeze
就让故事里的人留在故事里
jiù ràng gù shì lǐ de rén liú zài gù shì lǐ
Let the people in the story stay in the story
后来我保护着我 让我勇敢说出我愿意
hòu lái wǒ bǎo hù zhe wǒ ràng wǒ yǒng gǎn shuō chū wǒ yuàn yì
Later, I protected myself, making me brave enough to say "I do"
那首歌可以不是可惜不是你
nà shǒu gē kě yǐ bú shì kě xī bú shì nǐ
That song doesn't have to be "It's a Pity It's Not You"
也相信未来某天 年轻的伤都已想不起
yě xiāng xìn wèi lái mǒu tiān nián qīng de shāng dōu yǐ xiǎng bù qǐ
Also believing that one day in the future, the wounds of youth will be forgotten
只记得多年前的我 对自己说过那句
zhǐ jì dé duō nián qián de wǒ duì zì jǐ shuō guò nà jù
Only remembering that many years ago, I said to myself
都会过去
dōu huì guò qù
It will all pass
此刻面对过去的我
cǐ kè miàn duì guò qù de wǒ
At this moment, facing the past me
对自己说了那句
duì zì jǐ shuō le nà jù
To myself, I said that sentence
都已过去
dōu yǐ guò qù
It's all over