叶启田 - 爱拼才会赢 (Ye Qi Tian - Only by Striving Can One Win)


作词 (Lyrics):陈百潭
作曲 (Composer):陈百潭

一时失志不免怨叹
it-sî siah-tsì m̄-bián oan-thàm
At times when ambition is lost, there's no escaping complaints.

一时落魄不免胆寒
it-sî lo̍h-phok m̄-bián tám-hân
At times when feeling down, it's hard to avoid fear.

那通失去希望
na-thong siah-khì hī-bāng
That feeling of losing hope.

每日醉茫茫
mūi-ji̍t tsuì-bâng-bâng
Every day, drifting in a drunken haze.

无魂有体亲像稻草人
bô-hûn ū-tī chhin-chiūn tshiûnn-tsháu-lâng
Without a soul, with a body, like a scarecrow.

人生可比是海上的波浪
Jîn-seng khó bī sī hái-siōng ê pho-lōng
Life can be compared to the waves of the sea.

有时起有时落
Ū-sî khí ū-sî lo̍h
Sometimes rising, sometimes falling.

好运 歹运 总嘛要照起工来行
Hó-lūn, phái-lūn, tsong-má iāu tiāu khí kong lâi háng
Good luck, bad luck, it all depends on how you work hard.

三分天注定 七分靠打拼
Sam-hūn thiⁿ chu-dìng, chhit-hūn khò tó-pîn
Three parts fate, seven parts effort.

爱拼才会赢
Ài pīn cái huì yíng
Only by striving can one win.

一时失志不免怨叹
it-sî siah-tsì m̄-bián oan-thàm
At times when ambition is lost, there's no escaping complaints.

一时落魄不免胆寒
it-sî lo̍h-phok m̄-bián tám-hân
At times when feeling down, it's hard to avoid fear.

那通失去希望
na-thong siah-khì hī-bāng
That feeling of losing hope.

每日醉茫茫
mūi-ji̍t tsuì-bâng-bâng
Every day, drifting in a drunken haze.

无魂有体亲像稻草人
bô-hûn ū-tī chhin-chiūn tshiûnn-tsháu-lâng
Without a soul, with a body, like a scarecrow.

人生可比是海上的波浪
Jîn-seng khó bī sī hái-siōng ê pho-lōng
Life can be compared to the waves of the sea.

有时起有时落
Ū-sî khí ū-sî lo̍h
Sometimes rising, sometimes falling.

好运 歹运 总嘛要照起工来行
Hó-lūn, phái-lūn, tsong-má iāu tiāu khí kong lâi háng
Good luck, bad luck, it all depends on how you work hard.

三分天注定 七分靠打拼
Sam-hūn thiⁿ chu-dìng, chhit-hūn khò tó-pîn
Three parts fate, seven parts effort.

爱拼才会赢
Ài pīn cái huì yíng
Only by striving can one win.

人生可比是海上的波浪
Jîn-seng khó bī sī hái-siōng ê pho-lōng
Life can be compared to the waves of the sea.

有时起有时落
Ū-sî khí ū-sî lo̍h
Sometimes rising, sometimes falling.

好运 歹运 总嘛要照起工来行
Hó-lūn, phái-lūn, tsong-má iāu tiāu khí kong lâi háng
Good luck, bad luck, it all depends on how you work hard.

三分天注定 七分靠打拼
Sam-hūn thiⁿ chu-dìng, chhit-hūn khò tó-pîn
Three parts fate, seven parts effort.

爱拼才会赢
Ài pīn cái huì yíng
Only by striving can one win.