伍佰 & China Blue - 浪人情歌 (Wu Bai & China Blue - Wanderer's Love Song)


作词 (Lyrics): 吴俊霖
作曲 (Composer): 吴俊霖

不要再想妳 不要再爱妳
bù yào zài xiǎng nǐ bù yào zài ài nǐ
Don't think about you anymore, don't love you anymore

让时间悄悄的飞逝 抹去我俩的回忆
ràng shí jiān qiāo qiāo de fēi shì mǒ qù wǒ liǎng de huí yì
Let time quietly fly by, erasing our memories

对于妳的名字 从今不会再提起
duì yú nǐ de míng zì cóng jīn bú huì zài tí qǐ
Regarding your name, from now on, I won't mention it again

不再让悲伤 将我心占据
bù zài ràng bēi shāng jiāng wǒ xīn zhàn jù
Won't let sadness occupy my heart anymore

让它随风去 让它无痕迹
ràng tā suí fēng qù ràng tā wú hén jì
Let it go with the wind, let it leave no trace

所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
suǒ yǒu kuài lè bēi shāng suǒ yǒu guò qù tōng tōng dōu pāo qù
All happiness and sadness, all the past, throw it all away

心中想的念的盼的望的不会再是妳
xīn zhōng xiǎng de niàn de pàn de wàng de bú huì zài shì nǐ
What I think of, miss, hope for, and long for in my heart will no longer be you

不愿再承受 要把妳忘记
bù yuàn zài chéng shòu yào bǎ nǐ wàng jì
Unwilling to endure it anymore, I need to forget you

我会擦去我不小心滴下的泪水
wǒ huì cā qù wǒ bù xiǎo xīn dī xià de lèi shuǐ
I will wipe away the tears I accidentally shed

还会装做一切都无所谓
hái huì zhuāng zuò yī qiè dōu wú suǒ wèi
And I will pretend that everything is fine

将妳和我的爱情全部敲碎
jiāng nǐ hé wǒ de ài qíng quán bù qiāo suì
Smash all our love to pieces

再将它通通赶出我受伤的心扉
zài jiāng tā tōng tōng gǎn chū wǒ shòu shāng de xīn fēi
Then drive it all out of my wounded heart

让它随风去 让它无痕迹
ràng tā suí fēng qù ràng tā wú hén jì
Let it go with the wind, let it leave no trace

所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
suǒ yǒu kuài lè bēi shāng suǒ yǒu guò qù tōng tōng dōu pāo qù
All happiness and sadness, all the past, throw it all away

心中想的念的盼的望的不会再是妳
xīn zhōng xiǎng de niàn de pàn de wàng de bú huì zài shì nǐ
What I think of, miss, hope for, and long for in my heart will no longer be you

不愿再承受 要把妳忘记
bù yuàn zài chéng shòu yào bǎ nǐ wàng jì
Unwilling to endure it anymore, I need to forget you

我会擦去我不小心滴下的泪水
wǒ huì cā qù wǒ bù xiǎo xīn dī xià de lèi shuǐ
I will wipe away the tears I accidentally shed

还会装做一切都无所谓
hái huì zhuāng zuò yī qiè dōu wú suǒ wèi
And I will pretend that everything is fine

将妳和我的爱情全部敲碎
jiāng nǐ hé wǒ de ài qíng quán bù qiāo suì
Smash all our love to pieces

再将它通通赶出我受伤的心扉
zài jiāng tā tōng tōng gǎn chū wǒ shòu shāng de xīn fēi
Then drive it all out of my wounded heart

让它随风去 让它无痕迹
ràng tā suí fēng qù ràng tā wú hén jì
Let it go with the wind, let it leave no trace

所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
suǒ yǒu kuài lè bēi shāng suǒ yǒu guò qù tōng tōng dōu pāo qù
All happiness and sadness, all the past, throw it all away

心中想的念的盼的望的不会再是妳
xīn zhōng xiǎng de niàn de pàn de wàng de bú huì zài shì nǐ
What I think of, miss, hope for, and long for in my heart will no longer be you

不愿再承受 要把妳忘记
bù yuàn zài chéng shòu yào bǎ nǐ wàng jì
Unwilling to endure it anymore, I need to forget you

不愿再承受 我把妳忘记
bù yuàn zài chéng shòu wǒ bǎ nǐ wàng jì
Unwilling to endure it anymore, I need to forget you

妳会看见的 把妳忘记
nǐ huì kàn jiàn de bǎ nǐ wàng jì
You will see that I have forgotten you

我想到了一个忘记温柔的妳的方法
wǒ xiǎng dào le yī gè wàng jì wēn róu de nǐ de fāng fǎ
I have thought of a way to forget the gentle you

我不要再想妳 不要再爱妳 不会再提起妳
wǒ bù yào zài xiǎng nǐ bù yào zài ài nǐ bú huì zài tí qǐ nǐ
I won't think about you anymore, won't love you anymore, won't mention you again

我的生命中 不曾有妳
wǒ de shēng mìng zhōng bù céng yǒu nǐ
You never existed in my life