苏永康 - 越吻越伤心 (William So - Hurt More With Each Kiss)
作词 (Lyrics): 林夕
作曲 (Composer): 吴国敬
问你哪个配搭穿起使我最配衬
man6 nei5 naa5 go3 pui3 daap3 cyun1 hei2 si2 ngo5 zeoi3 pui3 can3
Ask you which outfit makes me look the best
但你冷冷两眼似看着无聊闲人
daan6 nei5 laang5 laang5 loeng5 ngaan5 ci5 hon3 zoek6 mou4 liu4 haan4 jan4
But your cold eyes seem to regard me as a boring idle person
问你哪一出好戏最近会令人提提神
man6 nei5 naa5 jat1 ceot1 hou2 hei3 zeoi3 gan6 wui2 ling6 jan4 tai4 tai4 san4
Ask you which recent play will refresh people's minds
但换来连场沉默如像跟我嬉笑不再吸引
daan6 wun6 loi4 lin4 coeng4 cam4 mak6 jyu4 zoeng6 gan1 ngo5 hei1 siu3 bat1 zoi3 kap1 jan5
But in exchange, there's only continuous silence as if laughing and joking with me no longer attract you
问你我喝醉了可不可对我吻吻
man6 nei5 ngo5 hot3 zeoi3 liu5 ho2 bat1 ho2 deoi3 ngo5 man5 man5
Ask if when I'm drunk, can you give me a kiss or two
但你碰碰嘴角动作像撩撩途人
daan6 nei5 pung3 pung3 zeoi2 gok3 dung6 zok3 zoeng6 liu4 liu4 tou4 jan4
But your movements of touching your lips seem to flirt with passersby
问你会否因工作太累两目完全无神
man6 nei5 wui2 fau2 jan1 gung1 zok3 taai3 leoi6 loeng5 muk6 jyun4 cyun4 mou4 san4
Ask if you're tired from work, your eyes are completely lifeless
而你似强制内心的抖震
ji4 nei5 ci5 koeng4 zai3 noi6 sam1 dik1 dau2 zan3
And you seem to force your inner trembling
越问越伤心 明明无余地再过问
jyut6 man6 jyut6 soeng1 sam1 ming4 ming4 mou4 jyu4 dei6 zoi3 gwo3 man6
The more I ask, the more heartbroken I become, clearly there's no room for further questioning
明明知道衷心一吻 会有更亲厚质感
ming4 ming4 zi1 dou6 zung1 sam1 jat1 man5 wui2 jau5 gang3 can1 hau5 zat1 gam2
Clearly knowing that a sincere kiss will have a deeper and warmer texture
越吻越伤心 仍然糊涂是我过份
jyut6 man5 jyut6 soeng1 sam1 jing4 jin4 wu4 tou4 si6 ngo5 gwo3 fan6
The more we kiss, the more heartbroken I am, still, being confused is my fault
明明知道彼此不再情深何必追问远近
ming4 ming4 zi1 dou6 bei2 ci2 bat1 zoi3 cing4 sam1 ho4 bit1 zeoi1 man6 jyun5 gan6
Clearly knowing that our love is no longer deep, why bother asking about distance
问你距我太远可不可以坐更近
man6 nei5 keoi5 ngo5 taai3 jyun5 ho2 bat1 ho2 ji5 co5 gang3 gan6
Ask if you're too far from me, can you come closer
但你似听见了某个极无聊奇闻
daan6 nei5 ci5 ting3 gin3 liu5 mau5 go3 gik6 mou4 liu4 kei4 man4
But you seem to hear some extremely boring gossip
问你有否想起你我是哪样成为情人
man6 nei5 jau5 fau2 soeng2 hei2 nei5 ngo5 si6 naa5 joeng6 sing4 wai4 cing4 jan4
Ask if you ever recall how we became lovers
但换来连场沉默如像早觉得我不再吸引
daan6 wun6 loi4 lin4 coeng4 cam4 mak6 jyu4 zoeng6 zou2 gok3 dak1 ngo5 bat1 zoi3 kap1 jan5
But in exchange, there's only continuous silence as if you've long felt no attraction towards me
问你那晚见我怎么湿透了发鬓
man6 nei5 naa5 maan5 gin3 ngo5 zam2 mo1 sap1 tau3 liu5 faat3 ban3
Ask you why my hair was soaked when you saw me that night
但你似觉得我问错问题如傻人
daan6 nei5 ci5 gok3 dak1 ngo5 man6 co3 man6 tai4 jyu4 so4 jan4
But you seem to think I'm asking silly questions like a fool
问到你跟他相处背后那段缠绵传闻
man6 dou3 nei5 gan1 taa1 soeng1 cyu3 bui3 hau6 naa5 dyun6 cin4 min4 cyun4 man4
Ask about the rumors of the intimacy between you and him behind your interactions
而你却窃笑像偷偷兴奋
ji4 nei5 koek3 sit3 siu3 zoeng6 tau1 tau1 hing1 fan5
But you smirk as if secretly excited
越问越伤心 明明无余地再过问
jyut6 man6 jyut6 soeng1 sam1 ming4 ming4 mou4 jyu4 dei6 zoi3 gwo3 man6
The more I ask, the more heartbroken I become, clearly there's no room for further questioning
明明知道衷心一吻 会有更亲厚质感
ming4 ming4 zi1 dou6 zung1 sam1 jat1 man5 wui2 jau5 gang3 can1 hau5 zat1 gam2
Clearly knowing that a sincere kiss will have a deeper and warmer texture
越吻越伤心 仍然糊涂是我过份
jyut6 man5 jyut6 soeng1 sam1 jing4 jin4 wu4 tou4 si6 ngo5 gwo3 fan6
The more we kiss, the more heartbroken I am, still, being confused is my fault
明明知道彼此不再情深何必追问远近
ming4 ming4 zi1 dou6 bei2 ci2 bat1 zoi3 cing4 sam1 ho4 bit1 zeoi1 man6 jyun5 gan6
Clearly knowing that our love is no longer deep, why bother asking about distance
越问越伤心 明明无余地再过问
jyut6 man6 jyut6 soeng1 sam1 ming4 ming4 mou4 jyu4 dei6 zoi3 gwo3 man6
The more I ask, the more heartbroken I become, clearly there's no room for further questioning
明明知道衷心一吻 会有更亲厚质感
ming4 ming4 zi1 dou6 zung1 sam1 jat1 man5 wui2 jau5 gang3 can1 hau5 zat1 gam2
Clearly knowing that a sincere kiss will have a deeper and warmer texture
越问越伤心 仍然糊涂是我过份
jyut6 man6 jyut6 soeng1 sam1 jing4 jin4 wu4 tou4 si6 ngo5 gwo3 fan6
The more we ask, the more heartbroken I am, still, being confused is my fault
明明知道彼此不再情深 无谓再三迫近
ming4 ming4 zi1 dou6 bei2 ci2 bat1 zoi3 cing4 sam1 mou4 wai6 zoi3 saam1 bik1 gan6
Clearly knowing that our love is no longer deep, there's no point in forcing closeness