刘若英 - 后来 (Rene Liu - Later)


作词 (Lyrics): 施人诚
作曲 (Composer): 玉城千春

后来 我总算学会了如何去爱 可惜你早已远去 消失在人海
hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le rú hé qù ài kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi
Later, I finally learned how to love, but unfortunately you had already gone far away, disappearing into the crowd

后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái yǒu xiē rén yī dàn cuò guò jiù bù zài
Later, finally in tears I understood, some people, once missed, never return

栀子花白花瓣 落在我蓝色百褶裙上
zhī zi huā bái huā bàn luò zài wǒ lán sè bǎi zhě qún shàng
Gardenia white petals fall on my blue pleated skirt

爱你 你轻声说 我低下头闻见一阵芬芳
ài nǐ nǐ qīng shēng shuō wǒ dī xià tóu wén jiàn yī zhèn fēn fāng
Loving you, you softly say, I lower my head and smell a burst of fragrance

那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
nà gè yǒng héng de yè wǎn shí qī suì zhòng xià nǐ wěn wǒ de nà gè yè wǎn
That eternal night, seventeen in midsummer, the night you kissed me

让我往后的时光 每当有感叹 总想起当天的星光
ràng wǒ wǎng hòu de shí guāng měi dāng yǒu gǎn tàn zǒng xiǎng qǐ dāng tiān de xīng guāng
Making me recall the starlight of that day whenever there's a sigh in the time that follows

那时候的爱情 为什么就能那样简单
nà shí hou de ài qíng wèi shén me jiù néng nà yàng jiǎn dān
Why was love so simple back then

而又是为什么 人年少时 一定要让深爱的人受伤
ér yòu shì wèi shén me rén nián shào shí yī dìng yào ràng shēn ài de rén shòu shāng
And why is it that when people are young, they always hurt the ones they deeply love

在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤
zài zhè xiāng sì de shēn yè lǐ nǐ shì fǒu yī yàng yě zài jìng jìng zhuī huǐ gǎn shāng
In this similar deep night, are you also quietly regretting and feeling sad

如果当时我们能 不那么倔强 现在也不那么遗憾
rú guǒ dāng shí wǒ men néng bù nà me jué jiàng xiàn zài yě bù nà me yí hàn
If at that time we could have been less stubborn, now we wouldn't be so regretful

你都如何回忆我 带着笑或是很沉默
nǐ dōu rú hé huí yì wǒ dài zhe xiào huò shì hěn chén mò
How do you remember me? With a smile or in silence?

这些年来 有没有人能让你不寂寞
zhè xiē nián lái yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bù jì mò
In these years, has anyone been able to make you not feel lonely?

后来 我总算学会了如何去爱 可惜你早已远去 消失在人海
hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le rú hé qù ài kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi
Later, I finally learned how to love, but unfortunately you had already gone far away, disappearing into the crowd

后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái yǒu xiē rén yī dàn cuò guò jiù bù zài
Later, finally in tears I understood, some people, once missed, never return

你都如何回忆我 带着笑或是很沉默
nǐ dōu rú hé huí yì wǒ dài zhe xiào huò shì hěn chén mò
How do you remember me? With a smile or in silence?

这些年来 有没有人能让你不寂寞
zhè xiē nián lái yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bù jì mò
In these years, has anyone been able to make you not feel lonely?

后来 我总算学会了如何去爱 可惜你早已远去 消失在人海
hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le rú hé qù ài kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi
Later, I finally learned how to love, but unfortunately you had already gone far away, disappearing into the crowd

后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái yǒu xiē rén yī dàn cuò guò jiù bù zài
Later, finally in tears I understood, some people, once missed, never return

后来 我总算学会了如何去爱 可惜你早已远去 消失在人海
hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le rú hé qù ài kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi
Later, I finally learned how to love, but unfortunately you had already gone far away, disappearing into the crowd

后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái yǒu xiē rén yī dàn cuò guò jiù bù zài
Later, finally in tears I understood, some people, once missed, never return

永远不会再重来
yǒng yuǎn bù huì zài chóng lái
It will never come again

有一个男孩 爱着那个女孩
yǒu yī gè nán hái ài zhe nà gè nǚ hái
There's a boy loving that girl