陈奕迅 - 十年 (Eason Chan - Ten Years)
作词 (Lyrics): 林夕
作曲 (Composer): 陈小霞
编曲 (Arrangement): 陈辉阳
如果那两个字没有颤抖 我不会发现 我难受
rú guǒ nà liǎng gè zì méi yǒu chàn dǒu wǒ bù huì fā xiàn wǒ nán shòu
If those two words didn't tremble, I wouldn't have noticed how hurt I was
怎么说出口 也不过是分手
zěn me shuō chū kǒu yě bù guò shì fēn shǒu
No matter how I say it, it's just a breakup
如果对于明天没有要求 牵牵手就像旅游
rú guǒ duì yú míng tiān méi yǒu yāo qiú qiān qiān shǒu jiù xiàng lǚ yóu
If there are no expectations for tomorrow, holding hands is like traveling
成千上万个门口 总有一个人要先走
chéng qiān shàng wàn gè mén kǒu zǒng yǒu yī gè rén yào xiān zǒu
Out of thousands of doorways, there's always someone who has to leave first
怀抱既然不能逗留 何不在离开的时候 一边享受 一边泪流
huái bào jì rán bù néng dòu liú hé bù zài lí kāi de shí hou yī biān xiǎng shòu yī biān lèi liú
Since embraces can't stay, why not enjoy while leaving, shedding tears as well
十年之前 我不认识你 你不属于我 我们还是一样
shí nián zhī qián wǒ bù rèn shí nǐ nǐ bù shǔ yú wǒ wǒ men hái shì yī yàng
Ten years ago, I didn't know you, you didn't belong to me, we were still the same
陪在一个陌生人左右 走过渐渐熟悉的街头
péi zài yī gè mò shēng rén zuǒ yòu zǒu guò jiàn jiàn shú xī de jiē tóu
Accompanying a stranger, walking through gradually familiar streets
十年之后 我们是朋友 还可以问候 只是那种温柔
shí nián zhī hòu wǒ men shì péng yǒu hái kě yǐ wèn hòu zhǐ shì nà zhǒng wēn róu
Ten years later, we are friends, we can still greet each other, but that tenderness
再也找不到拥抱的理由 情人最后难免沦为朋友
zài yě zhǎo bù dào yōng bào de lǐ yóu qíng rén zuì hòu nán miǎn lún wéi péng yǒu
Can no longer find a reason to embrace, lovers ultimately become friends
怀抱既然不能逗留 何不在离开的时候 一边享受 一边泪流
huái bào jì rán bù néng dòu liú hé bù zài lí kāi de shí hou yī biān xiǎng shòu yī biān lèi liú
Since embraces can't stay, why not enjoy while leaving, shedding tears as well
十年之前 我不认识你 你不属于我 我们还是一样
shí nián zhī qián wǒ bù rèn shí nǐ nǐ bù shǔ yú wǒ wǒ men hái shì yī yàng
Ten years ago, I didn't know you, you didn't belong to me, we were still the same
陪在一个陌生人左右 走过渐渐熟悉的街头
péi zài yī gè mò shēng rén zuǒ yòu zǒu guò jiàn jiàn shú xī de jiē tóu
Accompanying a stranger, walking through gradually familiar streets
十年之后 我们是朋友 还可以问候 只是那种温柔
shí nián zhī hòu wǒ men shì péng yǒu hái kě yǐ wèn hòu zhǐ shì nà zhǒng wēn róu
Ten years later, we are friends, we can still greet each other, but that tenderness
再也找不到拥抱的理由 情人最后难免沦为朋友
zài yě zhǎo bù dào yōng bào de lǐ yóu qíng rén zuì hòu nán miǎn lún wéi péng yǒu
Can no longer find a reason to embrace, lovers ultimately become friends
直到和你做了多年朋友 才明白我的眼泪
zhí dào hé nǐ zuò le duō nián péng yǒu cái míng bái wǒ de yǎn lèi
Until I became friends with you for many years, did I realize my tears
不是为你而流 也为别人而流
bù shì wèi nǐ ér liú yě wèi bié rén ér liú
They're not shed for you, but for someone else